从竞选“口号”看历届法国总统大选
“竞选口号”是西方民主选举,特别是总统选举的一大景观。
一句好的“口号”往往不仅能巧妙精辟地概括出候选人希望实施的竞选纲领或者所信奉的意识形态的要义,而且也能使人从中窥见候选人的某种趣味和品格……
作者|柳庄人|© 法兰西360
按照法国的政治习俗,各类竞选–特别是总统竞选–的候选人,在宣布自己的竞选纲领的同时,也会提出自己的竞选口号(slogan de campagne)。
“竞选口号”也叫“政治口号”(slogan politique),是西方民主选举,特别是总统选举的一大景观。一句好的“口号”往往不仅能巧妙精辟地概括出候选人希望实施的竞选纲领或者所信奉的意识形态的要义,而且也能使人从中窥见候选人的某种趣味和品格:所谓“风格即人”的说法大概也适用于此。
这也可以解释为什么法国媒体历来对总统候选人的“口号”会这么“趋之若鹜”。
为了让读者朋友对法国历届总统选举的“标语口号”有一个较全面完整的认识了解,我们特地搜集了曾在法国第五共和国历届总统选举中出现过的许多给人留下深刻印象的“口号”,以资欣赏参考。
一﹑2022年法国总统大选候选人口号:
1) “Le camp des travailleurs”, Nathalie ARTHAUD, Lutte ouvrière
“工人斗争党”(极左)候选人娜塔莉·阿尔多:“劳动者阵营”
2) “Choisir la liberté”, Nicolas DUPONT-AIGNAN, Debout la France (DLF)
“法兰西站起来!”(DLF,偏极右)候选人尼古拉·杜邦—埃尼昂:“选择自由”
3) “Ensemble changeons d’avenir”, Anne HIDALGO, Parti socialiste (PS)
法国社会党(PS,左派)候选人安娜·伊达尔戈:“让我们一起改变未来”
4) “Faire face”, Jannick JADOT, Europe écologie Les Verts (EELV)
欧洲生态绿党(EELV,左派)候选人雅尼克·亚多:“直面相对”
5) “La France authentique”, Jean LASSALLE, Résistons !
“抵抗!”党(中间偏右)候选人让·拉萨勒:“真正的法国”
6) “Femme d’Etat”, Marine LE PEN, Rassemblement national (RN)
国家联盟党(RN,极右)候选人玛丽娜·勒庞:“女政治家”
7) “Un autre monde est possible”, Jean-Luc MELENCHON, La France insoumise (LFI)
“不屈的法国”(LFI,偏极左)候选人让–吕克•梅朗雄:“另一种世界是可能的”
8) “Avec vous”,Emmanuel MACRON, La République en marche (LREM)
“共和前进党”(LREM,执政党、中间偏右)候选人艾玛纽埃尔•马克龙:“和您在一起”
9) “Le courage de faire”, Valérie PECRESSE, Les Républicains (LR)
共和党(LR,传统右派)候选人瓦蕾丽·贝克莱斯:“实干的勇气”
10) “L’urgence anticapitaliste : nos vies valent plus que leurs profits”, Philippe POUTOU, Nouveau Parti anticapitaliste (NPA)
反资本主义新党(NPA,极左)候选人菲力浦·普多:“反资本主义紧急行动:我们的生命比他们的利润更有价值”
11) “Pour que la France reste la France”, Eric ZEEMMOUR, Reconquête !
“振兴!”党(极右)候选人艾里克·泽穆尔:“让法国依然是法国”
12) “La France des jours heureux”, Fabien ROUSSEL, Parti communiste français (PCF)
法国共产党(PCF,左派)候选人法比安·胡塞尔:“过幸福日子的法国”
二﹑2017年法国总统大选部分候选人口号:
1) “Le courage de la vérité”, François FILLON,Les Républicains (pour la primaire)
共和党候选人弗朗索瓦•菲雍:“真理的勇气”
“(Je suis candidat) de la vérité et de la Franceforte ”, François FILLON, Les Républicains
共和党候选人弗朗索瓦•菲雍:“(我是)真理和强大的法国的候选人”
2) “Libérer la France, protéger les Français”, Emmanuel MACRON, En Marche
“En marche/进步党”候选人艾玛纽埃尔•马克龙:“解放法兰西,保护法国人”
3) “Au nom du peuple”, Marine LE PEN, FN
极右政党FN(国民阵线)候选人玛丽娜•勒庞:“以人民的名义”
4)“La France insoumise”, Jean-Luc MELANCHON, Parti de gauche
左翼党候选人让–吕克•梅朗雄:“不屈的法国”
5) “Pour une nouvelle alliance entre l’écologie et la société”, Yannick JADOT, Europe écologie Les Verts
Europe Ecologie-Les Verts(欧洲生态绿党)候选人雅尼克•亚多:“为了生态环境与社会之间的新联盟”
三﹑2012年法国总统大选候选人的口号:
1) “Le changement, c’est maintenant”, François Hollande, PS
PS(社会党)候选人弗朗索瓦•奥朗德:“变化从现在开始”
2)“La France forte”,Nicolas Sarkozy, UMP
UMP(人民运动联盟)候选人尼古拉•萨尔柯奇:“强大的法国”
3) “La voix du peuple, l’esprit de la France”, Marine Le Pen, FN
FN(国民阵线)候选人玛丽娜•勒庞:“人民之声音,法兰西之精神”
4) “Un pays uni, rien ne lui résiste”, François Bayrou, Modem
中间派Modem(现代民主运动)候选人弗朗索瓦•贝鲁:“国家团结,所向披靡”
5)“Résistez, prenez le pouvoir”,Jean-Luc Mélenchon, Front de gauche
Front de gauche(左派阵线)候选人让–吕克•梅朗雄:“抵抗吧!夺权吧”
6) “Le vote juste”, Eva Joly, Europe Ecologie-Les Verts
Europe Ecologie-Les Verts(欧洲生态绿党)候选人艾娃•若利:“公正投票”
7) “Une candidate communiste”, Nathalie Arthaud, Lutte ouvrière
Lutte ouvrière(工人斗争)候选人娜塔莉•阿尔多:“一位共产党女候选人”
8)“Aux capitalistes de payer leurs crises”, Philippe Poutou, Nouveau parti anticapitaliste
反资本主义新党候选人菲利浦•普杜:“让资本家为危机买单”
9) “Debout la République”, Nicolas Dupont Aignan, Debout la République
“站起来共和国”候选人尼古拉•杜邦–埃尼昂:“站起来共和国”
四﹑第五共和国历届当选总统曾使用过的口号:
1)“J’ai sept ans, laissez-moi grandir”(le slogan est “prononcé” par une petite fille qui symbolise la Ve République), Charles de Gaulle, 1965
1965年当选的夏尔•戴高乐:“我七岁了,让我成长吧”(该口号由一位象征第五共和国的小女孩“宣读”)
2)“Avec la France, pour les Français”, Georges Pompidou, 1969
1969年当选的乔治•蓬皮杜:“与法兰西同在,为法国人效劳”
3)“Giscard à la barre”,Valéry Giscard d’Estaing, 1974
1974年当选的瓦雷利•吉斯卡尔–德斯坦:“让吉斯卡尔掌舵”
4)“La force tranquille”, François Mitterrand, 1981
1981年当选的弗朗索瓦•密特朗:“宁静的力量”
5)“La France unie”, François Mitterrand, 1988
1988年连任当选的弗朗索瓦•密特朗:“团结的法国”
6) “La France pour tous”, Jacques Chirac, 1995
1995年当选的雅克•希拉克:“为了所有人的法国”
7)“La France en grand, la France ensemble”, Jacques Chirac, 2002
2002年连任当选的雅克•希拉克:“和谐的法国,伟大的法国”
8) “Ensemble tout devient possible”, Nicolas Sarkozy, 2007
2007年当选的尼古拉•萨尔柯奇:“联合起来一切皆有可能”
9) “Le changement, c’est maintenant”, François Hollande, 2012
2012年当选的弗朗索瓦•奥朗德:“变化从现在开始”
10) “Libérer la France, protéger les Français”, Emmanuel MACRON, 2017
2017年当选的艾玛纽埃尔•马克龙:“解放法兰西,保护法国人”
五﹑败选者竞选口号选
1) “Du sérieux, du solide, du vrai”, Raymond Barre, 1988
1988年,雷蒙•巴尔:“严肃﹑扎实﹑真实”
2) “Le président qu’il nous faut”, Jacques Chirac, 1981
1981年,雅克•希拉克:“我们所需的总统”
3) “Il faut une France forte”, Valéry Giscard d’Estaing, 1981
1981年,瓦雷利•吉斯卡尔–德斯坦:“应有一个强大的法国”
4)“Présider autrement”, Lionel Jospin, 2002
2002年,里约纳尔•若斯潘:“换一种方式执政”
5) “A Chickenin Every Pot. A car in every garage”, Herbert Hoover, 1928
1928年,美国埃伯特•胡佛:“家家锅里有鸡,车库里有车”
6) “Pour faire enfin bouger la France” , Alain Madelin 2002
2002年,阿兰•马德兰:“为了最终使法国运动起来”
7) “Nous irons plus loin ensemble”, Jacques Chirac, 1988
1988年,雅克•希拉克:“我们在一起将走得更远”
8) “Un président jeune pour une République moderne”, François Mitterrand, 1965
1965年,弗朗索瓦•密特朗:“一位适合于现代化共和国的年轻总统”
9)“Le candidat des maires”, Gérard Schivardi, 2007
2007年,杰拉尔•希瓦迪:“市长们的候选人”
10)“ Génération Mitterrand”, François Mitterrand, 1988
1988年,弗朗索瓦•密特朗:“密特朗一代”(第一轮竞选口号,在第二轮当选)
11) “Pour que ça change fort”, Ségolène Royal, 2007
2007年,赛格兰娜•罗亚尔:“为了使变革来得猛烈”
12)“La relève”, François Bayrou, 2002
2002年,弗朗索瓦•贝鲁:“接班”
13) Osez Bové,José Bové, 2007
2007年,若赛•波韦:“敢于试试波韦”
六﹑永远不可能见到的10大“恶搞”“竞选口号”
1) “Votez pour moi, je vous promets rien”,François Bayrou, 2044
2044年弗朗索瓦•贝鲁最后一次碰法国总统运气:“投我票吧,我不跟你们许任何愿”
2) “Moi aussi j’ai couché avec Carla B”,Laurent Fabius (qui essaie de séduire l’électorat de droite)
(竭力勾引右派选民的)罗朗•法比尤斯:“我也和卡尔拉B睡过觉”
3) “Un pour tous, tous pourris…sauf moi”,Olivier Besancenot
奥利维埃•贝尚斯诺:“一人为大家,大家都腐败…除了我以外”
4) “Les bougnoules sont nos amis”, tentative désespérée de Marine Le Pen
玛丽娜•勒庞绝望地说道:“外国佬是我们的朋友”
5) “L’amour dure 5 ans”, Dominique de Villepin citant approximativement Frédéric Beigbeder
粗略列举弗莱岱里克•贝戈贝岱的多米尼克•德维尔潘:“爱情能维持5年”
6) Laporte Tranquille : Bernard Laporte se lance dans la course à l’Elysée
角逐爱丽舍宫的贝尔纳尔•拉波特:“宁静的拉波特”
7)“Le communisme est mort, et alors ?” Marie-George Buffet tente le tout pour le tout
孤注一掷的玛丽–乔治•布菲:“共产主义已寿终正寝,那又怎么啦呢?”
8) “La France montre en main !” Julien Dray l’art de l’autodérision
于连•特莱的自损艺术:“掐表看法国!”
9) “Je suis venu, j’ai vu, je n’ai rien fait…mais bon !”, quand Nicolas Sarkozy brigue un nouveau mandat
当尼古拉•萨尔柯奇试图再做一任总统的时候:“我来啦,我见了,但我什么也没做…但又怎么了呢!”
10) “Alcoolo et écolo, tous dans l’même tonneau”, Jean-Louis Borloo souhaite mettre à profit ses expériences au service des Français
当让路易•波尔罗想发挥他的经验为法国人效劳的时候:“喝酒也好,环保也好,就一桶子到底吧”。
(图片来自网络)
以下为本站广告
未经书面授权,不得转载。
申请书面授权请联系:
[email protected]
或微信号:
PietonDeParis